أبوجي/
أبا – Aboji/ Appa : أبي أو أبتاه
أبودا
– Appoda : مريض،
يتألم
أجاشي
– Ajashi : كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن
أجمما
– Ajumma : كلمة
تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن
أجوموني
– Ajomoni : مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما
أنيونج هاسايو – Annyong Haseyo : التحية
و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا
أوبا – Oppa : تخاطب
بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها
أوتوكيه
– Ottakae : “مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة
أودي
– Odi : أين؟
إيبودا
– Ipodda : جميلة،
مثيرة
أولجانع
/ أولزانغ – Uljjang / Ulzzang : كلمة تتكون من جزئين
“أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة
تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي
يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و
الصفحات الشخصية في كوريا
أوموني/
أوما – Omma / Omoni : أمي أو أماه
أومو
– Ommo : عبارة
تستعمل للتعجي و الإستغراب، مثل أيقوو Aigoo
أوني
– Unni : تخاطب
بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا
أيقوو
– Aigoo : عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب
أيين
– Ayin : حبيب
أو عاشق
بابو
– Pabo : غبي، أحمق
بللي-
Bully : أسرع
أو بسرعة
بيسايو
– Pissayo : غالي الثمن
تشنتشا
– Chencha : حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال
تشومل
– Chumal : كثيرا، جدا، فعلا
دونغ
سانغ – Dong sang : يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو
أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته
راميون
– Ramyon : معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز
Noodles)
ساجنغ
نيم – Sajang nim : مدير
أو مسؤول
سارنج
– Sarang : حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo
سانباي
– sunbae : يخاطب
بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة
سوجو
– Soju : شراب كحولي يصنع من الأرز
شايبول
– Chaebol : شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج
أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما
الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و
قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello
Miss ….
شينقو
– Chingu : صديق أو صديقة
كا – Ka : يذهب
يغادر
كاتشي
كاتجا – Kachi Kaja : نغادر معا
كمسا هامنيدا – Kamsa Hamnida : عبارة
شكر – شكرا لك
كنتشانا/
كنتشانايو – Kentchana / Kentchanayo : لا بأس، بخير (عن
السؤال عن الحال مثلا)
كيمباب
– Kimbpap : هو
السوشي على الطريقة الكورية (طريقة
الإعداد الكيمباب)
كيمشي
– Kimchi : أكل
كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة (ماهو
الكيمشي)
مات
سون – Mat Seong : موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها
الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج
مول
– Mul : ماء
مولا /مولايو – Mulla/ mullayo
: لا أدري ، لا أعرف
مياني
/ ميان هامنيدا – Miane / Mian Hamida : أسف، تستعمل عن الإعتذار عن إرتكاب
خطأ
نارا
– Nara : بلد – بلاد
نمجا – Namja : رجل
نونا
– noona : يخاطب
بها الفتى أخته أو صديقته الأكبر منه سنا
نونيم
-noonim : ضيغة أكثر إحتراما ل “نونا”
هانبوك
– Hanbok : اللباس
التقليدي الكوري
هارابوجي
– Haraboji : جد
هانجوك
– Hanguk : كوريا
هانقول
– Hangul : اللغة الكورية
هلموني
– Halmoni : جدة
هوباي
– Hoobae : يخاطب بها الشخص شخصا أقل منه خبرة في الدراسة
أو العمل
هيونغ
– Hyung : يخاطب
بها الفتى أخاه أو صديقه الأكبر منه سنا
هيونغ
نيم – Hyungnim : ضيغة أكثر إحتراما ل “هيونغ”
ويه – wouai : لماذا
ون
– Won : العملة الكورية و 1000 ون يساوي تقريبا 1 دولار
يوبو سايو – Yobo seyo : التحية
و تقال فقط على الهاتف
يوجا
– Yoja : إمرأة
السبت نوفمبر 23, 2013 5:19 pm من طرف hisong
» هلو ممكن ترحيب
الخميس فبراير 09, 2012 6:15 pm من طرف venus pink
» اكلة كورية اصيلة :كوجول بان (구절판)
السبت نوفمبر 12, 2011 2:04 pm من طرف شقــاــآوة بنووته
» كلمات كورية
الجمعة نوفمبر 11, 2011 2:29 pm من طرف شقــاــآوة بنووته
» [فيديو] حفل 2pm Hands Up Asia Tour في سيول على قناة KBS WORLD
الثلاثاء سبتمبر 20, 2011 6:03 am من طرف وفاء محمود
» شو رايكم بالمنتدي
الخميس سبتمبر 01, 2011 3:08 pm من طرف حبيبة amber
» أتوقعي لون اللبس الي على العضوه الي بعدك
الخميس سبتمبر 01, 2011 3:00 pm من طرف اتعبتني طيبتي
» وفاء طالبه على يد بويا
الإثنين أغسطس 29, 2011 11:19 am من طرف اتعبتني طيبتي
» لآجل فتآه يشغلَ الكآم على زوجته وهي نآئمهَ
الإثنين أغسطس 29, 2011 11:18 am من طرف اتعبتني طيبتي